论媒介报道中的新种族主义:以《泰晤士报》的“神州5号”报道为例

来源:网络整理 作者:未知 发布时间:2006-12-23
论文简述:[摘要]在媒介报道过程中,“他国”的形象通过一系列媒介事件予以塑造,从而影响受众头脑中的“他国”形象,引导人们对“他者”的判断。当代跨国与跨文化新闻报道已经逐步纠正了以往明显的种族主义表达,在表面上呈现出一种客观与真实,,而媒介报道中涌现出新种族主义倾

[摘 要]在媒介报道过程中,“他国”的形象通过一系列媒介事件予以塑造,从而影响受众头脑中的“他国”形象,引导人们对“他者”的判断。当代跨国与跨文化新闻报道已经逐步纠正了以往明显的种族主义表达,在表面上呈现出一种客观与真实,,而媒介报道中涌现出新种族主义倾向。新种族主义媒介报道通过词语的选择与暗示、文本的结构与话语的连贯,以及文化符码的排他性等方法继续在文化上划分疆界。媒介报道中的新种族主义以其话语的暴力,符号的暴力给跨文化交流构成屏障,加深彼此的误解,引发彼此的敌对。它依然反映了一个种族的不平等系统,是由社会内部成员共享的话语体系来维持、复制和巩固的。本文以《泰晤士报》关于中国“神州5号”报道为例,分析媒介报道中的新种族主义。

[关键词]新种族主义;他者;跨文化报道;文化符码;排他性

Abstract: in the process of media report, the image of other country is created by serials media issue to affect the image of other country in receivers’ mind and conduct the judgments of receivers to others. Modern cross country and cross culture news report has gradually correct the past obvious racialism expression and present an impersonality and truth in the surface. However, new racialism trend has appeared in media report. New racialism media report use methods such as words chose, hint, text structure, language coherence and exclusive culture code to continue the behavior in dividing borders in the culture. The new racialism in media report has built up barriers in cross-culture communication by the violence in language and symbol, deepened the misunderstanding between each other and caused the hostility between each other. Those reports have reflected an inequality system of one nation and race and maintained, copied and confirmed by a shared language system inside society members. The thesis used report about Shenzhou Ⅴ Spacecraft in the Times as example to analysis the new racialism in media report.

Key Words: New Racialism, Others, Cross-culture Report, Exclusive Culture Code

在跨国与跨文化新闻报道中,被报道的国家或民族往往是被编辑和符号化的对象。通过文字或图像符号描述的他国或他民族是特定历史和社会条件产生的文化形象,它随着社会历史条件的变化发生相应的改变,但同时又反映着形象制造者的社会和历史情形。正如霍尔所说,“事件、关系和结构在话语领域之外都有其存在的条件和实际的效果,但是只有在这种话语之中,在那种特定的条件、限制和形态之下,它们才会也才能在意义中建构。”[1] 从这样的视角去理解跨国与跨文化报道,我们可以发现“在现实之外” 建立并传播的他国或其他民族的形象不仅是一种“再现”(representation),而且反映着生产这种“再现”的语境的历史的、社会的特征。

本文将通过对2003年10月16日英国《泰晤士报》对中国 “神州5号”报道的综合研究,从跨文化视角分析在该新闻事件呈现的中国形象和它的“再现”意义。

一、在报道中呈现的作为他国的“中国”形象

北京时间2003年10月15日,中国第一个载人航天飞船“神州5号”升空,在太空遨游14圈后顺利完成任务返回地面。杨利伟成为中国历史上第一个被送上太空的宇航员。作为继俄罗斯、美国之后第三个将宇航员成功送入太空的国家,中国受到了全世界的关注,各国媒体对此事进行了报道。

伦敦时间2003年10月16日,《泰晤士报》头版以《今日中国发动第二次太空竞赛》(The day China Launched Second Space Race) 发表了该报记者发自上海的报道,该文以配图片、配漫画的形式放在了头版的最重要位置。同时,接头版的主题,《泰晤士报》24版“海外新闻·中国版”以《第三国加入星球竞赛》(Third Nation Joins Race to Reach the Stars)为通栏标题编辑了整版的报道,文章包括《第三国加入星球竞赛》、《太空舱里的人》(The Man in the Capsule)以及分析文章《超越国境 提升威望》(Beyond a Frontier to Boost Prestige)。此外《泰晤士报》第27版评论版还发表了对此事的评论《太空垃圾》(Space Junk)。

通过如此大篇幅地集中进行“神州5号”报道,《泰晤士报》再现(represent)了一个什么样的中国?这个作为“他国”的中国是如何被文字呈现出来的?下文将对此进行详细分析。

首先,让我们通过排版显示的重要性排名,看《泰晤士报》此次报道中最重要的几篇文章的内容:

1.头版文章

中国进行第二次太空竞赛的日子第三国加入星球竞赛

奥利弗 ·奥加斯特于上海

这是中国最大(ultimate)的外卖:昨天20盘菜被发射(blast)到太空,只给围绕地球飞行14圈的一个人吃。

这些食品与我们在当地的中国店里看到的有两个区别:它有一层“可食用的保护膜”,所以它的汁不会滴到宇航员120万美元的衣服上;而且,杨立伟中校不用筷子。

在苏联和美国首先将人类送进太空40年后,中国加入了他们的高级俱乐部。神州5号飞船从戈壁滩冲上了天,21小时后安全返回了蒙古。

不过,这次飞行的菜单,包括大蒜汁辣猪肉块,宫爆鸡丁和八宝饭等,似乎和飞行任务本身一样重要。当杨中校和他的妻子和儿子对话时,他的儿子问:“爸爸,你吃了米饭了吗?”他回答:“我已经吃了太空食品。它味道不错。”

2、海外新闻·中国版头条

第三国加入星球竞赛

奥利弗 ·奥加斯特于上海

中国昨日成为继苏联和美国之后第三个将人送往太空的国家。

带着一个决心成为世界大国的民族的希望,神州5号飞船上午9点从偏远的戈壁滩发射。飞船在21个小时中绕地球14圈,于昨晚降落在内蒙古。

胡锦涛和其他共产党领导人来到发射基地,亲自观看这个被他描述为“我们伟大祖国的辉煌成就”。当飞船开始绕地球飞行时,杨立伟中校——太空人在太空舱里挥舞了中国的五星红旗。太空人一词来自中文的space,太空,意思是太空了(too empty)。

其后,这个中国人民解放军官员对他的妻子和8岁的孩子通话,告诉他们太空看起来“非常壮观”。在发射之前,他曾发誓:“我不会让祖国失望”。

在成功着陆以后,总理温家宝出现在中国电视上,对杨中校完成任务表示祝贺。他咧嘴笑着,在挂了电话之后鼓掌。 2006-12-23 文章来自《中国免费论文网》新闻传播学论文频道 http://lunwen.52xoyo.com

共5页: 上一页 1 [2] [3] [4] [5] 下一页

相关栏目: - 现当代文学 - 古代文学 - 汉语言文学

复制地址http://lunwen.52xoyo.com/literature/122361232006.html 论文
论媒介报道中的新种族主义:以《泰晤士报》的“神州5号”报道为例发表看法
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
相关评论
返回论文网频道首页